A opinião da equipa i-Run
Aproveite as funcionalidades do relógio Casio Pro Trek PRW-6600YB-3ER durante as suas aventuras desportivas ao ar livre.
Este relógio está equipado com uma bússola para ajudar a encontrar facilmente a direção certa. Beneficie de informações fiáveis sobre a temperatura, a pressão barométrica e a altitude em que se encontra.
É resistente à água até 10 bares, permitindo a passagem por água sem dificuldades. O seu vidro mineral e a caixa de resina tornam-no um aliado robusto.
A iluminação Full Auto LED e o revestimento Neobrite facilitam a visibilidade para uma ergonomia impecável em todas as circunstâncias.
Graças ao seu funcionamento solar, a sua bateria é capaz de durar vários meses.
Pontos principais do relógio Casio Pro Trek PRW-6600YB-3ER
- Bússola digital
- Termómetro integrado (-10°C / +60°C)
- Barómetro (260 / 1100 hPa)
- Altímetro 10.000 m
- Resistência à água: 10 bares
- Cronómetro
- Contagem decrescente
- 5 alarmes diários
- Calendário
- Indicador de nível de bateria
- Vidro mineral
- Caixa de resina
- Iluminação Full Auto LED
- Revestimento Neobrite: visibilidade
- Autonomia: 6 meses com uso normal e sem exposição à luz; 25 meses se não utilizado com a função de economia de energia
- Funcionamento e carregamento solar: autonomia prolongada
- Cores: caqui, preto e cinzento
Descrição técnica
- Caixa em Resina / Aço inoxidável
- Pulseira em tecido
- Resistência à água: 10 bares
- Resistência a baixas temperaturas (-10 °C)
- Alimentação e autonomia da bateria: solar
- Vidro mineral
- Tratamento de superfície: moldura com revestimento iónico cinza
- Iluminação Full Auto LED
- Resistente ao frio (-10°C)
- Funcionamento solar
- Ajuste automático da hora via recepção de sinais de rádio-pirataria (EU, USA, JPN, CHN)
- Barómetro (260 / 1100 hPa)
- Termómetro (-10°C / +60°C)
- Bússola digital
- Altímetro 10.000 m
- Acumulação das altitudes
- Memória do altímetro
- Função hora universal
- Cronómetro 1/100s - 24 horas
- Contagem decrescente 1/1 min - 1 hora
- 5 alarmes diários
- Correção automática dos ponteiros
- Ligar/Desligar som dos botões
- Função de deslocamento dos ponteiros
- Bloqueio das coroas
- Tecnologia Smart Access
- Calendário automático
- Formato da hora 12/24 horas
- Indicador de nível das baterias
Tecnologias
-
Fonctionnement solaire
Células solares fornecem uma alimentação de energia autônoma e ecológica.
O excedente de energia solar é armazenado em um acumulador.
-
Fonction d'heure universelle
A função de hora universal exibe a hora em 29 fusos horários e grandes cidades do mundo.
-
Alarme quotidienne
O alarme diário dispara todos os dias na hora que você programa.
O valor indicado corresponde ao número de alarmes diários disponíveis.
-
Marche/Arrêt bip sonore des touches
O som do bip das teclas pode ser desativado com a tecla de modo. Após a desativação, não há mais som de bip ao passar de uma função para outra.
No entanto, os alarmes ou contagens regressivas programadas permanecem ativos após a desativação do som do bip das teclas.
-
Calendrier automatique
Depois de programado, o calendário automático mostra sempre a data correta.
-
Format de l'heure 12/24 heures
Você pode exibir a hora no formato de 12 horas ou 24 horas.
-
Bracelet en résine
Graças à sua extrema durabilidade e flexibilidade, a resina sintética constitui um material ideal para as pulseiras.
-
Indicateur de niveau des batteries
Exibe o nível atual das baterias.
-
Classe d'étanchéité ( 10 bars )
Perfeito para nadar e fazer snorkeling: o relógio à prova d'água até 10 bares (ISO 22810)
-
Insensible au froid ( -10 °c )
Este relógio também resiste a temperaturas de até -10°c.
-
Mise à l'heure automatique via réception de signaux de radio-pilotage
Seja na Europa, na América do Norte ou no Japão, nos vastos territórios do Canadá, da América Central ou da China - uma vez que o relógio é ajustado ao fuso horário local, ele recebe o sinal de rádio correspondente e indica sempre a data e a hora exatas. Em muitos países, ele muda automaticamente da hora de verão para a hora de inverno e vice-versa.
-
Boussole
Um sensor de direção integrado detecta o norte magnético.
-
Altimètre 10000 m
Um sensor de pressão detecta as mudanças de pressão atmosférica e converte o resultado em uma altitude, até 10.000 m.
-
Cumul des altitudes
A função Acúmulo de altitudes soma todos os metros que você percorreu em subida. Assim, você pode saber num piscar de olhos o desnível total alcançado durante a sua caminhada.
-
Mémoire altimètre
O relógio possui uma memória que, dependendo dos modelos, pode registrar até 40 blocos de informações relativas à altitude, que podem ser consultados a qualquer momento. Cada bloco de dados é composto pela altitude medida, além da data e hora do registro. Além da altitude medida, o altímetro também registra a altitude máxima e a altitude mínima de uma medição.
-
Baromètre (260 / 1.100 hPa )
Um sensor especial mede a pressão atmosférica (faixa de medição: 260/1100 hPa) e a exibe na tela em forma de símbolo. Isso permite conhecer as previsões meteorológicas a tempo.
-
Thermomètre ( -10°c/+60°c)
Um sensor mede a temperatura ambiente e a exibe em graus Celsius (-10°C /+60°C).
-
Comptes à rebours 1/1 min - 1 heure
Para todos aqueles que adoram precisão: as contagens regressivas te lembram dos eventos importantes ou recorrentes emitindo um sinal acústico na data e hora programadas. O tempo pode ser programado em minutos, com no máximo 1 hora de antecedência.
-
Verre minéral
O vidro mineral duro e resistente a riscos protege o relógio de danos inestéticos.
-
Neobrite
Os ponteiros e/ou o marcador têm um revestimento fluorescente e continuam a brilhar no escuro quando o relógio foi previamente exposto a uma fonte de luz
-
Correction automatique des aiguilles
A correção automática dos ponteiros verifica a posição base dos ponteiros a cada hora e a ajusta, se necessário, em caso de desregulagem, por exemplo, devido a impactos, assim como em caso de perturbação magnética.
-
Technologie Smart Access
O sistema Smart Access permite que você, com a ajuda de uma coroa eletrônica, acesse rapidamente e de forma intuitiva todas as funcionalidades do seu relógio. Para alternar entre modos ou usar funcionalidades como o cronômetro de 1/20 de segundo, a contagem regressiva, o alarme ou a hora universal, basta pressionar essa coroa ou girá-la.
-
Verrouillage du bouton de la couronne
Permite bloquear o botão da coroa para evitar qualquer alteração acidental de modo.
-
Éclairage Full Auto LED
Ao inclinar o pulso em superfícies com pouca iluminação, um diodo ilumina automaticamente o mostrador.
-
Boîtier en résine
Caixa flexível para maior conforto e durabilidade máxima.
-
Chronomètre 1/100 s - 24 heures
Mede o tempo decorrido com uma precisão de 1/100 de segundo durante um período máximo de 24 horas. O sinal sonoro confirma o início e a parada do cronômetro.